aif.ru counter
98

La Scala в Хабаровске. Марина Начкебия рассказала о любви к борщу и опере

Пятого февраля в Хабаровском музыкальном театре свой репертуар представили солисты театра «Ла Скала», центра оперной культуры нашего времени. Свои партии для зрителей исполнили оперные мэтры - Джованни Гуальярдо (баритон), Массимилиано Пизапиа (тенор). Выступала вместе с ними и оперная певица Марина Начкебия (сопрано). Для трио это уже четвертое совместное турне.

Грузинка по происхождению, она уже несколько лет проживает в Италии с мужем и маленькой дочкой. Однако, ее восхождение на сцену началось здесь, в России. До 2014 года Марина Начкебия обучалась в Московской консерватории в классе профессора и прославленного оперного исполнителя Зураба Соткилаве. Талант своей ученицы Соткилаве заметил сразу. Еще до выпуска из консерватории, Марина уже брала первые места на крупных международных конкурсах: имени Монсерат Кабалье и Лучано Паваротти, Франциско Виньяса, Риккардо Дзандонаи. Сейчас Марина выступает на сцене итальянских театров - Реджо в Парме, Teatro Municipale в Пьяченца, театре «Массимо Беллини» в городе Катания, и, конечно же, в  театре» Ла Скала» в Милане.

О своем творчестве, гастролях и любви к русской еде Марина Начкебия рассказала корреспонденту «Аргументов и фактов».

Фото: АиФ/ Елена Яремчук

Елена Яремчук, «АиФ-Дальинформ»: К сожалению, артисты вашего уровня посещают Хабаровск не так часто. Возможно, все дело в большой удаленности города. А как проходило ваше путешествие из Италии на Дальний Восток?

Марина Начкебия: Перед тем, как приехать в Хабаровск, мы с коллегами - Джованни Гуальярдо и  Массимилиано Пизапиа, выступали в разных частях света. Один находился в Италии, другой на гастролях в Америке. К сожалению, прямого рейса «Милан-Хабаровск» нет, поэтому сначала мы летели до Москвы, а оттуда уже к вам. На самом деле, запомнился перелет из Милана именно в Москву. Из-за туманов, мы минут 40 кружили над аэропортом и не могли сесть, а на протяжении всего перелета постоянно попадали в воздушные ямы. Мне было так страшно, что я буквально вцепилась в своих коллег. Совсем другим оказался перелет из Москвы в Хабаровск. Самолет как будто и не двигался, очень спокойно долетели.

СПРАВКА
Итальянский баритон Джованни Гуальярдо является солистом в театре Ла Скала в Милане, Театроделл'опера в Риме, театр Массимо Палермо, Театро Карло Феличе в Генуе, Театро Filarmonico Верона и ряда других мировых сцен. Гастролирует с влиятельными дирижерами Бруно Кампанелла, Даниэль Хардинг, Даниелорен, Юбер Судан и Мен-Вун Чунг. Исполнитель итальянских опер Массимилиано Пизапиа совершил блестящую карьеру в театрах Ла Скала в Милане, Опернхаус в Цюрихе, Государственной опере Мюнхена, Гамбургской государственной опере, Венской государственной опера, в Опернхаус Лейпциге. Выступает в театре Реджо в Парме, Опере Бастилия в Париже.

- Мы находимся буквально на границе с Китаем. Учитывая нынешнюю обстановку с заболеванием коронавирусом, нет ли у вас опасений?

- Новости, я, разумеется, смотрю. Хотя и не очень люблю негатив. Про заболевание знаю, но я фаталист. То есть, если должно что-то случиться, то оно случится. А вообще, я настолько здорова, что не боюсь.

- Марина,  как после Московской консерватории вам удалось добиться места в театре «Ла Скала»?

- Я обучалась в классе Зураба Соткилаве, возможно, это и сыграло свою роль в том, где я нахожусь сейчас. Соткилаве дал мне все, что  у меня теперь есть. Я постоянно участвовала в крупных конкурсах, где меня, никому неизвестную девочку, заметили. Брала первые места, премии, в том числе и за лучшее сопрано. Старт начался именно с конкурсов. Потом пела вместе с Зурабом Соткилаве, объездили с гастролями, почти всю Россию. К сожалению, не добрались вместе с мэтром до Хабаровска. Хотя, он рассказывал, что его приглашали выступить на Дальнем Востоке – у вас и в Приморье. Но все как-то откладывалось. Ему казалось, что лететь сюда очень далеко и что здесь довольно холодно. Когда мы летели из Милана в Москву, то встретили в самолете одного из лучших дирижеров мира – Марко Армильято. Он спросил нас, куда мы летим, и когда услышал, что в Хабаровск, то воскликнул: «Боже, это же так далеко!». Кстати, что касается холодов, то могу сказать по себе, что в Европе мне холоднее, по двое носков ношу и шубу, хотя в северной Италии сейчас +8 и все время туманы из-за высокой влажности. А у вас сухой мороз, его легче переносить, до костей не пробирает.

- Голос – ваш рабочий инструмент. Как удается держать его в тонусе?

- У меня сейчас спинто сопрано, драматический репертуар. Лучший прием для оперного вокалиста - это режим. И опять же, этому меня научил Зураб Соткилаве, который пел до самого конца. Надо хорошо питаться, а главное много, больше отдыхать и меньше разговаривать, чаще находиться в уединении.

-  А правду говорят, что голос до 11 утра спит?

- Нет, что вы. Все от настроя зависит. Я могу петь и в 6 утра, и в 12 ночи. Достаточно быть отдохнувшим. Еще говорят, что для голоса вредны многие продукты, это тоже не совсем верно. Например, считается, что молочные продукты способны вызывать мокроту, что конечно, вредит певцу. Но не обязательно навсегда от них отказываться. Просто не употреблять молочку за пару дней перед выступлением и все. 

- Марина, в Хабаровске вы с коллегами познакомились с нашим оркестром. Но по всему миру вы работали со многими музыкантами. Есть ли, по вашему мнению, различие в подходе к работе в Европе и России?

- Оркестры за границей имеют высокий уровень. Но если сравнивать с Россией, то там такого альтруизма к работе вы не увидите. Несмотря на всю мою любовь к Европе, отмечу, что здесь люди часто работают без перерывов, доводят дело до конца. В Европе же все расписано по минутам, и никого не волнует, успел ты или нет, сделано или не сделано. А у вас как-то с душой больше, можно творить. Поэтому я люблю возвращаться в Россию и выступать здесь.

Фото: АиФ/ Елена Яремчук

- В вашем концертном репертуаре фрагменты из опер Верди, Моцарта, Чайковского. На что зрители реагируют лучше всего, и что ближе лично вам?

- Предпочтения зрителей очень разнообразны. Бурно реагируют на то, что трогает их сердца, что сами знают. Я все-таки больше пуччинивская певица. Вот он будто бы для меня писал свои произведения. А так да, в программе концерта произведения разнообразных композиторов, которые уже стали золотым фондом мировой классики: сольные партии и дуэты из опер Верди «Травиата», «Риголетто», «Трубадур», Бизе «Кармен», Доницетти «Любовный напиток», Моцарта «Дон Жуан», Чайковского «Евгений Онегин» и многое другое.

- Марина, знаем, что в основном все свое время вы проводите в Италии, хотя родились в Грузии, и много лет жили в России. Есть что-то, по чему вы особенно скучаете, находясь в Европе?

- Я так соскучилась по борщу. Приезжая в Россию, хочется посещать настоящие русские места, заведения. А большинство ресторанов сейчас стилизованы под Европу. Вот приехала в Хабаровск, заказала борщ, селедку. Пробовала амурскую рыбу, папоротник. Очень вкусно. Еще хочется квашеной капусты и грибов.  Я люблю все пробовать, а вот итальянцы более консервативны, предпочитают свое. Даже в Хабаровске ели спагетти. Каждый раз, когда я в России или в странах СНГ, для меня это настоящий праздник живота, все очень вкусно.

Оставить комментарий (0)
Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах