Примерное время чтения: 4 минуты
232

Окультуриваемся: в Хабаровске проходят Дни немецко-российской культуры

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 43. "Аиф-Дальинформ" № 43 25/10/2018
Российская часть проекта представлена в формате «МАКРО».
Российская часть проекта представлена в формате «МАКРО». АиФ

Накануне в археологическом музее Хабаровского краевого музея им. Н.И. Гродекова прибывшие с немецкой стороны участники фестиваля совместно с нашими музейщиками готовились к открытию фотовыставки «МИКРО/МАКРО».

Переплетение культур

Здесь представлены работы двух фотографов Томаса Лира (Гамбург) и Светланы Тикановой (Хабаровск), а также журналистские исследования Марины Бариновой (Владивосток) и Софьи Епифановой (Хабаровск).

Стены залов музея – оголённые от штукатурки кирпичные стены, да и сам дух старинного здания отдает зрителю особую энергетику, как будто действительно переносит тебя в другую эпоху и располагает к диалогу с героями фотографий, а они отвечают строчками текстов.

Фото: АиФ

Проект состоит из двух частей, которые переплетаются между собой.  «МИКРО» - взгляд на Германию изнутри служащих различных цехов Государственного оперного театра Штутгарта, и «МАКРО» - взгляд на эту страну со стороны людей, живущих на расстоянии в 10 000 км от неё.

«Город Штутгард, в котором я живу – многонациональный, - рассказала корреспонденту «АиФ-Дальинформ» одна из организаторов проекта, художник из Германии Барбара Шениан. - Это индустриальный город, экономически развитый, поэтому сюда всегда стремятся люди разных национальностей. В 60-х годах к нам приехали итальянцы и турки, в 70-е годы – жители Греции и Югославии. Переселялись испанцы и португальцы, а также русские. Все они находят здесь работу, образуют семьи и остаются жить».

Чёрно-белые впечатления

Организатор выставки объяснила, что, думая над тем, как представить многонациональную Германию дальневосточникам, команда вспомнила про Штутгартскую оперу.

«На сегодня этот театр – самый крупный в мире по числу своих сотрудников, и также его можно считать интернациональным. В опере работает более 1600 человек 136 национальностей. И, пообщавшись с ними, можно получить хороший срез Германии, получить впечатления в миниатюре, то есть такой микрокосмос нашей страны», - уточнила Барбара Шениан.

Во время интервью с музыкантами, певцами, костюмерами Штутгартской оперы Томас Лир, а работает он исключительно с плёночным фотоаппаратом и делает чёрно-белые снимки, отснял 94 фотоплёнки по 36 кадров каждая. Поэтому выставку можно обновлять ещё очень долго, добавляя всё новые снимки.

Российская часть проекта представлена в формате «МАКРО». По словам организаторов XXI Дней немецко-российской культуры в Хабаровске, это потому, что мы находимся на огромном расстоянии друг от друга.

Фото: АиФ

«Но в итоге, километры, разделяющие нас, не являются такой уж мощной границей, чтобы люди не могли встречаться, общаться, понимать друг друга, делать что-то вместе. Поэтому жители нашего города рассказали, что они думают о жизни в Европе, о людях, которые там живут. Потому, что интерес к человеку – это, пожалуй, самое главное в нашей жизни», - резюмировала одна из руководителей фестиваля Татьяна Мисевич.

В дальнейшем выставку увидят жители Владивостока. Затем «МИКРО/МАКРО» отправится в Германию с переведёнными на немецкий язык текстами.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах