«Приключения Герды в снежном королевстве» покажут в новогодние каникулы в Хабаровском музыкальном театре. Либретто к мюзиклу написал солист театра Сергей Суворов. В сказку он добавил своих героев и даже изменил сюжет. О том, какими стали Герда и Кай на новый лад – смотрели и оценивали корреспонденты «АиФ-Дальинформ»
Магия сцены
Невероятное волшебство уже началось, и будет царить на сцене обычного театра до 7 января 2016 года. Феи-искусницы, колдовавшие над деталями сказки, в короткие сроки придумали и воплотили задуманные фокусы. По сусекам поскребли, помахали волшебными палочками – и…! Из складских закромов художник по костюмам добыла старые запасы, и из ничего получилась красота, около ста костюмов. Хозяйка сада, например, выступает в воздушной, переливающейся огоньками юбке и накидке, явно сделанными не из ткани. А вот необычные льдины летают в воздухе на сцене.
«Крылышки сделаны из пищевой плёнки и обклеены блестящим скотчем, а основания зеркальными кусочками», - выдаёт секреты волшебства Наталья Сыздыкова, художник по костюмам Музыкального театра.
«Их идею навеял на меня костюм Снежной королевы, а воплотили бутафоры. Костюм Хозяйки сада сделан из садовой пластиковой решётки. Мы её разрезали и скрепили, чтобы держала форму, а украшения – из пластиковой плёнки, которую обжигали над огнём. Театр такое место, где должно быть волшебство. Но нужно простыми средствами добиваться необычных эффектов. В этом состоит культура производства. И вообще я - за экологию. Всё, что валяется, нужно подбирать и использовать. Но при этом не должно смотреться дёшево на сцене»
Работники всех театральных цехов - очень самоотверженные люди, говорят артисты. Их творческое вдохновение и фантазия творят чудеса. И вообще, без чувства праздника в театр нельзя приходить.
Эта новогодняя сказка полна завораживающими звуками, волшебным дымом и мерцанием, а также оснащена волшебным зеркалом - электронное воплощение фантазий. От снега пришлось отказаться, дабы балет не скользил, и не падал на сцене.
В атмосферу ледяного царства Снежной королевы попадаешь сразу, как открываются кулисы, рассказали о своих впечатлениях зрители, побывавшие на премьере. Это благодаря воздушным кулисам, которые как морозные кружева на стёклах домов расписала помощница Деда Мороза художник-постановщик Светлана Литвищенко.
За всё представление кулисы меняются несколько раз, погружая зрителя то в домашнюю обстановку комнаты Кая, то в окружение логова разбойников, и других сцен во время приключений Герды в поисках друга.
Волшебница Ольга Павленко, балетмейстер мюзикла наколдовала нереальные цветы, растущие из оркестровой ямы, живой торт, сцену похищение Кая, когда свита злой колдуньи словно окутывает и перетягивает мальчика на свою сторону, и кульминацию - таяние Снежной королевы.
Единым духом
«В этой сказке творил весь коллектив», - отметил Сергей Суворов, молодой солист Хабаровского музыкального театра, замахнувшийся на постановку мюзикла. «Все откликнулись и помогли поставить его. Такого единения я давно не ощущал в театре. Такая поднялась энергетическая волна - от кладовщиков и монтировщиков, до актёров, что мы в едином порыве, за десять репетиций сумели воплотить всё задуманное»
Как говорит сам о себе Сергей, некоторые актёры, дорастая до определённого возраста, решают попробовать свои силы в режиссуре. Так случилось и с ним. Но будет заниматься режиссурой дальше, Суворов ещё не знает.
«Лет с 20 я пробовал писать пьесы и стихи. И вот это занятие вылилось в либретто к мюзиклу. Герда у меня – персонаж, олицетворяющий жертвенную человеческую земную любовь. Она проходит всевозможные человеческие отношения. Хозяйка сада – сытая довольная жизнь, орёл - персонаж гордого одиночки», - рассказал Сергей.
Сказочный час проходит незаметно. Постоянно меняются сцены, образы, герои. Всеми выученная, казалось бы, наизусть история оказалась совсем не той. Вместо оленя Герда летает на северном орле. Сопровождают девочку в дороге также кошка с собакой, которые очень разные по сути, но счастливо живут и заботятся друг о друге.
Детская сказка с помощью музыки, песен, костюмов, и применения техники, к примеру – двигающаяся сцена, превратилась в зрелище, интересное взрослому зрителю.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть